4 sugerencias para ayudar a las familias hispanas a comunicarse con los maestros

PorChristina Armas (MA)

Conocí a la mamá de Alex hace algunos años al inicio del año escolar. Estábamos en una reunión de orientación dirigida a las familias de los estudiantes que estaban aprendiendo inglés que eran nuevas en el sistema de escuelas públicas.

La reunión se realizó en español. Proporcionamos información y recursos sobre cómo la escuela ayudaría a los estudiantes y a las familias. También hablamos de cómo los padres podían participar en la educación de sus hijos.

Sin embargo, con tanto papeleo y cosas pasando al mismo tiempo al comienzo del año escolar es posible que las familias se sientan agobiadas y pasen por alto ciertas cosas.

Pocos meses después me volví a encontrar con la mamá de Alex en el parque. Me dijo que Alex estaba teniendo problemas de conducta y que su progreso académico era muy lento. También era problemático en la casa.

La mamá de Alex quería ir a la escuela para solicitar ayuda, pero consideraba que su inglés era muy limitado. Temía hablar con los maestros que no hablaban español.

Le dije lo mismo que le digo a otras familias cuya lengua nativa no es el inglés. Que existen muchas formas de comunicarse y encontrar ayuda. Estas son mis sugerencias que incluyen recursos tecnológicos y reuniones en persona.

1. Solicitar un intérprete

Por ley, las escuelas tienen que proporcionar asistencia si los padres solicitan ayuda para comunicarse en inglés con el personal de la escuela. Por ejemplo, deben ofrecer documentos traducidos o un intérprete en las reuniones. La asistencia para comunicarse en inglés debe ser gratuita. Debe ser proporcionada por personas competentes, ya sean profesionales contratados por la escuela o personal de la escuela. Las escuelas nunca deben usar a los estudiantes como intérpretes.

Los servicios de interpretación se realizan en persona o por teléfono con varias personas presentes en la llamada. También tiene que estar presente un intérprete si la escuela programa una videoconferencia. Usted está en su derecho de que una persona de su confianza sea su intérprete.

2. Escribir un correo electrónico

Busque la dirección de correo electrónico del maestro en el sitio web de la escuela. Usted puede usar este ejemplo de correo electrónico como guía para escribir el suyo. Una vez que termine de redactarlo, puede traducirlo al inglés con un programa de traducción como Google Translate.

También puede enviar un correo electrónico al coordinador de padres. En muchas escuelas el coordinador de padres habla más de un idioma y puede actuar como intérprete para usted y su hijo. También pueden hacer preguntas en su nombre y orientarlo en cuanto a la mejor manera de resolver un problema en la escuela. El coordinador de padres puede responder preguntas sobre notificaciones de la escuela, excursiones, reuniones, eventos y cualquier otro asunto relacionado con la escuela.

3. Enviar un mensaje de texto o de voz

Algunas escuelas usan apps como ClassDojo para traducir los mensajes que se envían los maestros y los padres. Existen otras apps gratuitas que traducen en muchos idiomas diferentes. Averigüe cuál app usan en la escuela de su hijo.

Si no se siente cómodo escribiendo o leyendo en su idioma nativo, ClassDojo Messaging le permite enviar y recibir mensajes de voz a través de su dispositivo móvil. Además, su teléfono puede leer en voz alta cualquier texto en la pantalla.

4. Explore otros recursos

Comience por visitar el sitio web de la escuela. Además puede visitar los sitios web de su distrito escolar y del departamento de educación de su estado. En ellos encontrará mucha de la información proporcionada en la reunión de orientación. Esto incluye la declaración de los derechos de los padres y formas de apoyar a su hijo en la escuela y en la casa. En algunos de esos sitios usted puede seleccionar el idioma de su preferencia.

También puede aprovechar recursos como Take N.O.T.E. Desde listas de revisión y descargables hasta maneras de iniciar conversaciones, esta experiencia interactiva está diseñada para ayudar a las familias a entender y apoyar a sus niños, lo cual incluye colaborar con los maestros.

    Díganos qué le interesa

    Comparta

    Acerca del autor

    Acerca del autor

    Christina Armas (MA) enseña inglés como nueva lengua (ENL) en Queens, Nueva York.