¿La escuela proveerá un intérprete durante la reunión del IEP si lo necesito?

Pregunta:

No hablo ni leo bien inglés. Me preocupa no entender lo que se discutirá en la reunión del IEP de mi hijo. Alguien me dijo que la escuela está obligada a proveer un intérprete. ¿Es cierto?

Responder:

Sí, es verdad. Sus observaciones y opiniones son importantes y deben ser tomadas en consideración en la reunión del IEP. Por eso las escuelas deben tomar las medidas necesarias para ayudar a los padres a entender el procedimiento. Eso incluye facilitar un intérprete en la reunión del IEP de su hijo si usted lo necesita.

Es recomendable que usted le informe a la escuela con antelación que necesita un intérprete durante la reunión para que pueda hacer los arreglos necesarios. Solicítelo lo antes posible. Trate de averiguar cuánto tiempo suele necesitar la escuela para conseguir un intérprete. Conviene saberlo cuando estén programando otras reuniones del IEP.

También puede solicitar que los documentos importantes se traduzcan al idioma de su preferencia. Esto incluye evaluaciones, reportes y boletas de calificaciones que se utilizan para evaluar a su hijo, así como también el IEP.

Muchas escuelas traducirán algunos o todos los documentos. Como mínimo, todas las escuelas tienen la obligación de explicarle los documentos en el idioma que usted elija. Si no entiende algo, tiene el derecho de preguntar y pedir más información.

Share

Revise temas relacionados