Ir a contenido

Cómo ayudar cuando los estudiantes del idioma inglés tienen dificultades en la escuela

Por Julie Rawe

De un vistazo

  • Aprender un idioma y al mismo tiempo aprender a leer, escribir y hacer operaciones matemáticas en ese idioma puede ser un desafío.

  • A veces es difícil identificar qué tipo de apoyo necesita un estudiante que está empezando a ser bilingüe para progresar en la escuela.

  • Los maestros y las familias pueden colaborar para averiguar si las dificultades que tiene un niño se deben a un obstáculo con el idioma o a otra cosa, como una diferencia del aprendizaje.

Aprender un nuevo idioma y al mismo tiempo aprender a leer, escribir y hacer operaciones matemáticas en ese idioma puede ser un desafío. Pero con el apoyo adecuado, los estudiantes del idioma inglés (ELL, por sus siglas en inglés) pueden salir adelante en la escuela. (A los estudiantes ELL también se les llama estudiantes de inglés como segundo idioma).

A veces es difícil para las escuelas identificar qué tipo de apoyo necesita un niño. ¿El niño tiene dificultades porque no habla bien el idioma? ¿Es debido a otra cosa, como una ?

Al igual que algunos hablantes nativos del inglés, algunos estudiantes ELL tienen diferencias en la manera de pensar y aprender. El y la son ejemplos comunes de este tipo de diferencias. 

Tenga en cuenta que toma tiempo aprender un idioma nuevo. La mayoría de los niños requieren entre cinco y siete años para expresarse con fluidez. Primero suelen desarrollar habilidades de conversación. El lenguaje académico se adquiere después. 

Estas son cuatro preguntas importantes cuando un estudiante ELL tiene dificultades en la escuela: 

  1. ¿La escuela ha examinado al estudiante para determinar si tiene problemas de visión o audición? ¿Existen otros factores a tener en cuenta como falta de sueño, mala alimentación, estrés o trauma?

  2. ¿El estudiante está recibiendo apoyo en su idioma nativo en asignaturas básicas como lectura y matemáticas?

  3. ¿El estudiante muestra los altibajos típicos de aprender un idioma nuevo?

  4. ¿El estudiante muestra señales de diferencias en la manera de pensar y aprender tanto en inglés como en su idioma nativo?

Conozca más acerca de estos temas, y maneras en que las familias y los maestros pueden ayudar.

Profundice

Apoyo en el idioma nativo del estudiante

Algunas escuelas enseñan los contenidos básicos como lectura y matemáticas únicamente en inglés. Los niños puede que trabajen con un maestro de (ESL, por sus siglas en inglés), pero los maestros ESL suelen evitar el uso del idioma nativo del estudiante. 

En otras escuelas, un programa bilingüe o de lenguaje dual ayuda a los niños a aprender inglés al mismo tiempo que continúan desarrollando otras habilidades en su idioma nativo.

Las investigaciones demuestran que los programas de lenguaje dual funcionan mucho mejor que los programas exclusivamente en inglés para reducir las diferencias de académicas entre los estudiantes ELL y los hablantes nativos del inglés.

Los programas de lenguaje dual también son culturalmente inclusivos. Esto significa que los maestros toman en cuenta la cultura de los estudiantes en el proceso de enseñanza y aprendizaje en el aula. Este enfoque también ayuda a que los maestros consideren como fortalezas las habilidades de los niños en su idioma nativo.

Entérese cómo las escuelas identifican las necesidades lingüísticas y académicas de los estudiantes ELL. Conozca los diferentes programas de enseñanza para estudiantes que están aprendiendo inglés.

Conocimiento del idioma inglés

Aprender un idioma nuevo requiere esfuerzo. Todos los estudiantes tendrán dificultades con ciertos conceptos en algún momento. No obstante, si la escuela cuenta con un buen programa para los estudiantes que están aprendiendo inglés, muchas de las dificultades que tengan esos estudiantes con el inglés pueden solucionarse con un poco más de tiempo y atención por parte de los maestros. 

Buenas prácticas incluyen:

  • Hacer que los niños practiquen el inglés en la escuela todos los días.

  • Utilizar imágenes para ayudar a que los niños relacionen las palabras nuevas con su idioma nativo.

  • Enseñar palabras en inglés cuyo significado, ortografía y pronunciación sean similares a palabras en su idioma nativo (llamadas términos cognados). Por ejemplo: activities y actividades, necessary y necesario, important e importante.

Tenga en cuenta que muchos estudiantes que aprenden un idioma nuevo tienen un “periodo de silencio”. Están aprendiendo pero aún no hablan el idioma nuevo. Algunos niños puede que eviten usar su idioma nativo en la escuela. Esto puede dificultar la tarea de identificar el apoyo que necesitan para leer y escribir en inglés. 

Es útil cuando los maestros les preguntan a las familias sobre el grado de alfabetización de los niños. ¿El estudiante sabe leer y escribir en su idioma nativo? ¿O está aprendiendo estas habilidades al mismo tiempo que el idioma inglés?

Conozca 10 cosas que los maestros deberían saber acerca de sus estudiantes ELL .

Diferencias en la manera de pensar y aprender

En los Estados Unidos, 1 de cada 5 personas tiene una diferencia en la manera de pensar y aprender como el TDAH y la dislexia. Esto no significa que no sean inteligentes. Pero puede significar que necesitan hacer las cosas de una manera diferente o que necesitan más ayuda para desarrollar habilidades como aprender a leer.

Algunos maestros no saben cómo evaluar las habilidades de los niños en su idioma nativo. Si un niño obtiene una calificación baja en una prueba de lectura, les será difícil determinar si el problema se debe a sus habilidades lectoras o a su conocimiento del idioma inglés. 

Sin embargo, hacer las preguntas adecuadas puede ayudar a los maestros a profundizar y evitar resultados no deseados como:

  • Que los estudiantes ELL sean identificados con una discapacidad del aprendizaje cuando en realidad necesitan más apoyo en el aprendizaje del inglés. Esto es más probable que ocurra en estudiantes de más edad.

  • Que las discapacidades del aprendizaje de los estudiantes ELL sean pasadas por alto. Esto significa que no reciban el apoyo que necesitan para progresar en la escuela. Esto es más probable que ocurra en estudiantes más jóvenes.

Los estudiantes que asisten a programas bilingües tienen más probabilidad de ser diagnosticados correctamente con una diferencia del aprendizaje. Eso se debe a que los maestros bilingües pueden identificar si los niños están teniendo dificultades con una habilidad como la lectura tanto en su idioma nativo como en inglés.

Es útil entrevistarse con la familia para conocer cuándo el niño empezó a caminar y a hablar. Pregunte cuándo empezó a ir a la escuela y si ha habido algún tipo de interrupción en su escolaridad. También pregunte sobre sus habilidades sociales y actividades como jugar, ver televisión o ayudar en la hora de la comida.

Conozca más acerca de las diferencias en la manera de pensar y aprender .

Preguntas antes de una evaluación

Para averiguar si un niño tiene una discapacidad y necesita servicios de , las escuelas realizan una serie de pruebas que constituye una evaluación. Las familias pueden colaborar con las escuelas para asegurarse de que las pruebas son necesarias y que los resultados son correctos.

Estas son preguntas para hacer antes de evaluar a un estudiante ELL para educación especial:

  • ¿Más de un miembro del personal de la escuela observó al niño en persona antes de que se decidiera evaluarlo? ¿El niño fue observado en más de un lugar, como su salón de clases regular y su clase de ESL?

  • ¿El niño recibió apoyo adicional antes de que la escuela decidiera evaluarlo? ¿Qué tipo de recibió el niño y durante cuánto tiempo? ¿El maestro ESL ayudó con estas intervenciones?

  • ¿La escuela tiene evidencias de que el niño tiene dificultades por razones diferentes a la falta de competencia del idioma inglés?

  • ¿La escuela le ha preguntado a los padres sobre factores que pueden afectar el aprendizaje como el historial académico del niño, los hitos del desarrollo y el historial médico? ¿Otros miembros de la familia han tenido problemas de aprendizaje?

  • El equipo que realiza la evaluación, incluyendo al maestro ESL, ¿han considerado evaluar al niño en su idioma nativo y en inglés? ¿El equipo utilizará diversos métodos de evaluación para obtener una visión completa del estudiante ELL?

  • ¿Un profesional de ESL o bilingüe ayudará a realizar la evaluación y será parte del equipo que discuta los resultados?

Si la escuela no responde con un “sí” a todas estas preguntas, pregunte por qué la escuela no está siguiendo estas prácticas.

Conozca más acerca sobre la educación especial y las evaluaciones .

Maneras en que las familias y los educadores pueden colaborar

Padres y cuidadores: Usted puede ayudar a su hijo en la escuela aun cuando no domine el inglés. Estas son tres cosas que puede hacer si su hijo tiene dificultades:

  • Pedir a la escuela que proporcione un intérprete para las reuniones escolares. Si la escuela no puede proporcionarlo, invite a un amigo o a un intérprete de un grupo comunitario. No es recomendable que su hijo sea el intérprete ya que usted hablará de sus habilidades. 

  • Hablar con los maestros de su hijo. Esto incluye el maestro ESL de su hijo. Pregunte cómo le está yendo a su hijo en comparación con otros niños con una formación académica y un nivel de inglés similares. Pida a la escuela que incluya al maestro ESL en todas las reuniones importantes y en las pruebas de evaluación.

  • Hablar y leer a su hijo en su idioma nativo. Los estudios han demostrado que los niños que pueden leer, escribir, hablar y entender su idioma nativo aprenden inglés más fácilmente. Los niños pueden aplicar sus conocimientos de su idioma nativo para que los ayude a aprender vocabulario en inglés. Revise 10 lugares donde encontrar libros gratuitos para niños , incluyendo libros en español.

Educadores: Usted puede apoyar a sus estudiantes ELL de muchas maneras que no involucren servicios especiales ni adaptaciones. Estas son cuatro cosas que puede hacer si un estudiante tiene dificultades:

  • Utilizar una enseñanza culturalmente receptiva para crear un aula acogedora. Aprenda sobre la cultura y el idioma de sus estudiantes y represéntelos en los materiales educativos y en los pósters del salón.

  • Apoyar el uso del idioma nativo de los estudiantes. Permita que muestren lo que saben de la manera en que les resulte más fácil, incluyendo el uso de su idioma nativo. Herramientas gratuitas como el traductor de Google pueden ser de ayuda. 

  • Coordinar esfuerzos con el maestro de ESL y otros empleados de la escuela. Esto incluye trabajar en colaboración en la enseñanza y la intervenciones.

  • Colaborar con las familias de los estudiantes ELL y pedirles que expresen sus preocupaciones. Deles la bienvenida a su salón de maneras en que se valore su cultura. Por ejemplo, pídales que relaten algo interesante de su historia cultural o de sus tradiciones. O algunas palabras en su idioma que todos los alumnos puedan aprender como “hola” y “gracias”. 

Puntos clave

Díganos qué le interesa

Vea sus recomendaciones

Díganos qué le interesa

Seleccione los temas sobre los que desea más información

Vea sus recomendaciones

Comparta

¿Sabía que tenemos un app para una comunidad de padres?

Descargue Wunder en App Store

discapacidad del aprendizaje

TDAH

dislexia

inglés como segundo idioma

educación especial

intervención académica

Comparta Cómo ayudar cuando los estudiantes del idioma inglés tienen dificultades en la escuela

  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • Correo electrónico
  • Mensaje de texto
  • PróximamenteGoogle Classroom

Comparta Cómo ayudar cuando los estudiantes del idioma inglés tienen dificultades en la escuela

  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • Correo electrónico
  • Mensaje de texto
  • PróximamenteGoogle Classroom